<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>ちょあへよ札幌２</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/" />
<modified>2010-01-04T17:41:47Z</modified>
<tagline>한국 울렁울렁 일기 / 韓国わくわく日記  KOREA  / JAPAN </tagline>
<id>tag:sap.moo.jp,2010:/blog/2</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.151-ja">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2010, Yosuke</copyright>
<entry>
<title>見ろ！ソウルがサッポロのようだ！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2010/01/post_391.html" />
<modified>2010-01-04T17:41:47Z</modified>
<issued>2010-01-04T17:38:51Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2010:/blog/2.632</id>
<created>2010-01-04T17:38:51Z</created>
<summary type="text/plain"></summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2010-0105-2.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2010-0105-2.html','popup','width=1600,height=1200,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2010-0105-2-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" /></a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>데브캣 신작에 대하여 / デブキャットの新作がやばすぎる件</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2009/08/post_390.html" />
<modified>2009-08-22T09:31:52Z</modified>
<issued>2009-08-22T09:19:44Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2009:/blog/2.631</id>
<created>2009-08-22T09:19:44Z</created>
<summary type="text/plain"> 〓〓〓 〓〓〓 〓〓〓〓〓! ハスキーてんこもり！ チョビた〓ん(*´Д｀)ﾊ...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>韓国のゲーム</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/20090822_181213.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/20090822_181213.html','popup','width=1024,height=768,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/20090822_181213-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="husky" /></a></p>

<p>허스키 곱빼기 나왔습니다!</p>

<p>ハスキーてんこもり！</p>

<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/20090822_174321.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/20090822_174321.html','popup','width=1024,height=768,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/20090822_174321-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="husky" /></a></p>

<p>チョビた～ん(*´Д｀)ﾊｧﾊｧ</p>

<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/20090822_175834.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/20090822_175834.html','popup','width=1024,height=768,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/20090822_175834-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="husky" /></a></p>

<p>萌え死ねる(*´Д｀)</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>【祝】 9호선 개통 / ９号線開通</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2009/08/_9.html" />
<modified>2009-08-22T09:32:49Z</modified>
<issued>2009-08-01T10:34:30Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2009:/blog/2.630</id>
<created>2009-08-01T10:34:30Z</created>
<summary type="text/plain"> 〓〓〓〓 新論峴駅 〓〓〓〓 〓〓〓〓〓 〓〓! 駅構内にミスドが！ ...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090801004.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090801004.html','popup','width=640,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090801004-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="9호선" /></a></p>

<p>신논현역<br />
新論峴駅</p>

<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090801002.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090801002.html','popup','width=640,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090801002-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="9호선" /></a></p>

<p>역구내에 미스터도넛 발견!<br />
駅構内にミスドが！</p>

<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090801001.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090801001.html','popup','width=640,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090801001-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="9호선" /></a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>유행 / 流行</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2009/08/post_388.html" />
<modified>2009-08-22T09:33:13Z</modified>
<issued>2009-08-01T10:31:09Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2009:/blog/2.629</id>
<created>2009-08-01T10:31:09Z</created>
<summary type="text/plain"></summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>2009</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090621002.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090621002.html','popup','width=640,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/P090621002-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="유행" /></a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>한국의 음식 시리즈 30 - x00원 컵 / 韓国の食べ物シリーズ 30 - x00ウォンカップ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2009/07/_30_x00_30_x00_1.html" />
<modified>2009-07-05T06:14:57Z</modified>
<issued>2009-07-05T06:10:26Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2009:/blog/2.628</id>
<created>2009-07-05T06:10:26Z</created>
<summary type="text/plain">〓〓 〓〓〓〓〓〓〓 〓〓 〓〓〓 〓〓〓 〓〓〓〓〓〓... 韓国のファミリー...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>韓国の食べ物シリーズ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><span lang="ko" xml:lang="ko">한국 패밀리마트에서 구입 가능한 저렴한 라면이었는데...</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">韓国のファミリーマートで買える<a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2004/09/4_500.html">良心価格のラーメン</a>が…</span></p>

<p><br />
<a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/HNI_0020.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/HNI_0020.html','popup','width=640,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/HNI_0020-thumb.JPG" width="400" height="300" border="0" alt="700 won cup" /></a></p>

<p><br />
<span lang="ko" xml:lang="ko">가격인상되었습니다.ㅠㅠ</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">値上がりしてました(つД｀)</span></p>

<p><br />
　<span lang="ko" xml:lang="ko"><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2004/09/4_500.html">500원컵</a></span></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>김밥 세계 진출! / キムパプ世界進出！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2009/07/post_389.html" />
<modified>2009-07-05T06:00:09Z</modified>
<issued>2009-07-05T05:51:39Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2009:/blog/2.627</id>
<created>2009-07-05T05:51:39Z</created>
<summary type="text/plain"> 〓〓〓〓 キムパプワールド 　〓〓〓〓 　〓〓〓〓 　〓〓〓〓 　〓〓〓〓 　...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>김밥 ◎◎◎ キムパプ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/HNI_00221.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/HNI_00221.html','popup','width=640,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/HNI_0022-thumb.JPG" width="400" height="300" border="0" alt="world" /></a></p>

<p><span lang="ko" xml:lang="ko">김밥월드</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">キムパプワールド</span></p>

<p><br />
　<span lang="ko" xml:lang="ko"><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2008/05/2008_2008.html">김밥클릭</a></span></p>

<p>　<span lang="ko" xml:lang="ko"><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2007/02/2007_2007_1.html">김밥타운</a></span></p>

<p>　<span lang="ko" xml:lang="ko"><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2007/02/2007_2007_1.html">김밥타운</a></span></p>

<p>　<span lang="ko" xml:lang="ko"><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2007/01/2007_2007.html">김밥천지</a></span></p>

<p>　<span lang="ko" xml:lang="ko"><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2006/10/post_333.html">김밥카페</a></span></p>

<p>　<span lang="ko" xml:lang="ko"><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2006/07/post_321.html">김밥사랑</a></span></p>

<p>　<span lang="ko" xml:lang="ko"><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2006/05/post_304.html">김밥마을</a></span></p>

<p>　<span lang="ko" xml:lang="ko"><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2005/09/post_225.html">김밥세상, 김밥나라, 김밥새천국</a></span></p>

<p>　<span lang="ko" xml:lang="ko"><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2004/12/kimpap_chonguk.html">김밥천국</a></span></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>한국의 음식 시리즈 29 - 편의점 도넛 / 韓国の食べ物シリーズ 29 - コンビニのドーナッツ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2009/02/post_386.html" />
<modified>2009-07-05T06:06:53Z</modified>
<issued>2009-02-01T15:05:25Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2009:/blog/2.626</id>
<created>2009-02-01T15:05:25Z</created>
<summary type="text/plain">〓〓 〓〓〓〓〓〓 〓〓 〓〓〓 〓〓 〓 〓〓 〓〓〓 〓〓〓〓! 〓〓 〓〓...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>韓国の食べ物シリーズ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><span lang="ko" xml:lang="ko">한국 편의점에서도 본격 도넛을 구할 수 있는 시대가 왔습니다!<br />
요즘 계속 빵 종류가 늘어나는 추세고 늦잠 자기 쉬운 샐러리맨의 구세주가 되어 있습니다.</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">韓国のコンビニでも本格ドーナッツを楽しめる時代がやってきました！<br />
最近菓子パンが増加傾向にあり、朝寝坊しがちなサラリーマンの心強い味方となっております。</span></p>

<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2009_02_02_donuts1.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2009_02_02_donuts1.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2009_02_02_donuts1-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="donuts" /></a></p>

<p><span lang="ko" xml:lang="ko">뭐? 정사각형 도넛은 도넛으로 인정할 수 없으십니까?</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">えっ？ 正方形のドーナッツは邪道ですって？</span></p>

<p><br />
<a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2009_02_02_donuts2.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2009_02_02_donuts2.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2009_02_02_donuts2-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt=" donuts" /></a></p>

<p><span lang="ko" xml:lang="ko">걱정마세요! 뒤에서 보면 제대로 구멍이 뚫려 있습니다! 만세!</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">ご安心ください！ 裏から見るとちゃんと穴が開いています！ バンザーイ！</span></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>서울 맛집 찾기 / ソウルのうまい店マップ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2009/01/post_387.html" />
<modified>2009-01-30T22:00:51Z</modified>
<issued>2009-01-30T21:55:13Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2009:/blog/2.625</id>
<created>2009-01-30T21:55:13Z</created>
<summary type="text/plain">〓〓〓 〓〓〓〓 〓〓 〓〓〓〓! 偶然みつけたけど、これはいい！ http:/...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>2009</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><span lang="ko" xml:lang="ko">우연히 찾았는데 아주 좋습니다!</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">偶然みつけたけど、これはいい！</span></p>

<p><a href="http://r.wingbus.com/seoul/hongikuniv/map/" target="_blank">http://r.wingbus.com/seoul/hongikuniv/map/</a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>램 가격 / メモリの値段</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2009/01/post_385.html" />
<modified>2009-02-01T15:23:23Z</modified>
<issued>2009-01-12T13:28:09Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2009:/blog/2.623</id>
<created>2009-01-12T13:28:09Z</created>
<summary type="text/plain">〓〓「〓〓 〓 2〓〓〓 x〓〓〓〓〓」 〓「〓〓〓〓 〓〓〓〓」 〓〓「〓〓〓...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>2009</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><span lang="ko" xml:lang="ko">직원「삼성 램 2기가로 x만원입니다」<br />
나「예상보다 비싸네요」<br />
직원「원화가 싸져서 수입품 가격이 올라가고 있습니다」<br />
　<br />
새로운 아메리칸조크인가요?</span></p>

<p><br />
<span lang="ja" xml:lang="ja">店員「Sumsungのメモリが２ギガでx万ウォンです」<br />
僕「思ったより高いですね」<br />
店員「ウォン安で輸入品の値段が上がっているんですよ」<br />
　<br />
新手のアメリカンジョークかと思った（笑）</span></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>パソコン用語日韓対応表</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2009/01/post_384.html" />
<modified>2009-01-10T14:20:50Z</modified>
<issued>2009-01-10T13:31:40Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2009:/blog/2.622</id>
<created>2009-01-10T13:31:40Z</created>
<summary type="text/plain">★テキトーなカタカナ発音付き★ パソコン -&gt; コンピュト[コンピューター] ノ...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>2009</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p>★テキトーなカタカナ発音付き★</p>

<p>パソコン -> コンピュト[コンピューター]<br />
ノートパソコン ->ノトゥブク[ノートブック]<br />
ファン ｰ> クルロ[クーラー]<br />
電源 -> パウォ[パワー]<br />
キーボード -> ジャパン[字板]<br />
マザーボード -> メインボドゥ[メインボード]<br />
マルチドライブ -> ODD（よくこう表記される）<br />
CD-R -> ゴンシディ[空CD]<br />
メモリ -> レム[ラム]<br />
ハードディスク -> ハドゥ[ハード]<br />
ハブ −> ゴンユギ[共有器]<br />
インストール -> カルダ[敷くの意]<br />
再起動 -> ジェブティン[再ブーティング]</p>

<p>*良く使われる言葉を並べただけで、意味的にイコールではないです<br />
*恣意的に分かりにくいものを選んでます。ゆるして(^^;</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>CPU購入</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2009/01/post_383.html" />
<modified>2009-01-10T14:24:23Z</modified>
<issued>2009-01-10T13:08:31Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2009:/blog/2.621</id>
<created>2009-01-10T13:08:31Z</created>
<summary type="text/plain">久々にパソコンを改造！ わーい！ と書こうとしたのですが、マザーボード変えると窓...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>2009</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p>久々にパソコンを改造！ わーい！ と書こうとしたのですが、マザーボード変えると窓の再インストールが必要みたいですね(泣) 仕方なくCD起動のLinuxから書いてます。ハングルはつかえませんorz</p>

<p>窓のDVDが北海道にあるのでorz、お店の人に韓国語窓DSP版を売って貰えるか聞いてみたら「コピーしてあげるよ」と予想通りの反応。「いや、正規品を使いたいのです」と言うと「大丈夫、家で使うなら（会社と違って）摘発されないよ」とのこと。いや、そういう意味じゃ^^; 100%親切心なのでよけい困る（泣）</p>

<p>CPU Intel E7300、お手頃マザーボード、メモリ１Gx2、合わせて２０万ウォン台半ば。具体的に書くと「もっと安いとこあるよ」とお叱りを受けそうなので保留（笑）</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>덤 / おまけ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2008/10/post_382.html" />
<modified>2008-10-30T18:39:23Z</modified>
<issued>2008-10-30T18:36:19Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2008:/blog/2.620</id>
<created>2008-10-30T18:36:19Z</created>
<summary type="text/plain"> 　DS〓〓〓〓 〓〓〓 〓〓〓 〓〓 〓〓 〓〓〓〓〓. 　DSソフトを買った...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>韓国のゲーム</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_31_lisesoce1.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_31_lisesoce1.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_31_lisesoce1-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="lisesoce1" /></a></p>

<p><span lang="ko" xml:lang="ko">　DS소프트를 샀는데 굉장한 덤이 들어 있었습니다.</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">　DSソフトを買ったら素晴らしいおまけが付いてきた。</span></p>

<p><br />
<a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_31_lisesoce2.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_31_lisesoce2.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_31_lisesoce2-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="lisesoce2" /></a></p>

<p><span lang="ko" xml:lang="ko">　만세! 라이세소스 상품이네!</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">　やったぁ！ ライセソス商品だ！</span></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>한국의 음식 시리즈 28 - 아낌없이 담은 라면 / 韓国の食べ物シリーズ 28 - 惜しみなく込めたラーメン</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2008/10/_28_28.html" />
<modified>2008-10-25T18:38:06Z</modified>
<issued>2008-10-25T18:35:46Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2008:/blog/2.619</id>
<created>2008-10-25T18:35:46Z</created>
<summary type="text/plain"> 　〓〓〓 〓〓〓 〓〓〓「〓〓 〓〓〓〓 〓〓〓〓 〓〓 〓〓」〓〓! 　農心...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>韓国の食べ物シリーズ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_26_mamaramen1.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_26_mamaramen1.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_26_mamaramen1-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="mamaramen1" /></a></p>

<p><span lang="ko" xml:lang="ko">　농심의 대박난 신상품「엄마 마음으로 아낌없이 담은 라면」이다!<br />
</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">　農心が放つ新製品、「ママの心で惜しみなく込めたラーメン」だ！<br />
</span></p>

<p><br />
<a href="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_26_mamaramen2.html" onclick="window.open('http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_26_mamaramen2.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/2008_10_26_mamaramen2-thumb.jpg" width="400" height="300" border="0" alt="mamaramen2" /></a></p>

<p><span lang="ko" xml:lang="ko">　으와! 어묵이 너구리 모양이네!</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">　わぁい、なるとがたぬきさんだぁ！</span></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>오전 12시 / 午前１２時</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2008/10/_12.html" />
<modified>2009-02-01T15:31:50Z</modified>
<issued>2008-10-21T00:34:46Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2008:/blog/2.618</id>
<created>2008-10-21T00:34:46Z</created>
<summary type="text/plain"> 　〓〓〓 〓〓〓〓 〓〓12〓〓 〓〓〓〓〓 〓〓 〓〓〓. 〓 〓〓〓〓 〓...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>2008</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><img alt="time.gif" src="http://sap.moo.jp/blog/archives/images/time.gif" width="260" height="117"  /></p>

<p><span lang="ko" xml:lang="ko">　핸드폰 모닝콜을 오전12시로 설정했다가 밤에 울렀다. 한 세번이나 같은 실수를 반복했을까...<br />
오전11시의 한시간 후는 오전12시 아냐!?<br />
무서워서 정오 주변은 11시59분이나 오후 1시로 설정하기로 했음.<br />
헷갈리지 안 하냐고 주변 한국사람들에게 물어 봤으니 오후12시는 분명 낮이고 오전12시는 분명 밤이랍니다. 혹은 내 질문 의도조차 알지 못하는 모양orz</span></p>

<p><span lang="ja" xml:lang="ja">　ケータイの目覚ましを午前１２時に設定したら夜に鳴った。という事を３度程繰り返した(つД｀)<br />
えー(;´Д`）午前１１時の一時間後は午前１２時でしょう！<br />
怖いので正午付近は午前１１時５９分又は午後１時に設定することにしている。<br />
混乱しない？って周囲の韓国人に聞いたら「午後１２時は昼で午前１２時は夜」ときっぱり。あるいは質問の意図すら伝わらない(つД｀)</span><br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>한국 야구 추카 / 韓国野球オメー</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sap.moo.jp/blog/archives/2008/08/post_381.html" />
<modified>2008-08-23T14:50:43Z</modified>
<issued>2008-08-23T14:27:03Z</issued>
<id>tag:sap.moo.jp,2008:/blog/2.617</id>
<created>2008-08-23T14:27:03Z</created>
<summary type="text/plain">〓〓〓〓〓〓 〓〓 〓〓〓〓 〓〓〓 〓〓〓~!（｀□´） 「ｘｘｘ〓, 〓〓〓...</summary>
<author>
<name>Yosuke</name>


</author>
<dc:subject>2008</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://sap.moo.jp/blog/">
<![CDATA[<p><span lang="ko" xml:lang="ko">휴일근무까지 해서 회사에서 올림픽 보지마~!（｀□´）</p>

<p>「ｘｘｘ상, 이승엽이 홈런 쳤습니다. 죄송합니다」</p>

<p>난몰라（;´д｀)</span></p>

<p><br />
<span lang="ja" xml:lang="ja">というか、休日出勤までして会社でオリンピック見るんじゃねー！（｀□´）</p>

<p>「ｘｘｘさん、イスンヨプがホームラン打ちました。すいません」</p>

<p>しらねーよ（;´д｀)<br />
</span><br />
</p>]]>

</content>
</entry>

</feed>